Siempre me pregnte qeu shusha significa esta frase, eso si es muy pegajosa
aki alguna teorias, dejen las suyas
paso al copy paste
Primera Teoría: Chala-Head-Chala = Luz, fuego, destrucción
Si, no leyeron mal, existe gente que considera verdadera o “fiel” a la traducción española del estribillo del opening, es decir “Luz, fuego, destrucción”. Ahora bien, es obvio para cualquiera con dos dedos de frente (o con algo llamado sentido común) que “Chala-Head-Chala” difícilmente pueda significar “Luz, fuego, destrucción”. Si así fuera “chala” debiese significar tanto “Luz” como “destrucción” (lo cual podría ser, pero yo lo considero muy tirado de los pelos) y “Head” solo “fuego”. Creanlo o no, hay mucho fanatico que considera que este es el verdadero significado.
En mi caso, no puedo darme el lujo de creer semejante tontería, así que decidí seguir adelante y buscar otras opiniones.
Segunda Teoría: Chala-Head-Chala como invocación a Shen Long
Esto lo tomo/robo de Yahoo: ..”la canción refiere a la invocación al gran dragón de las esferas (shen long) sha la head sha la, significa (sal gran dragón sal), se oye nice y pegajoso pero todo en esta vida tiene un porque, en cuanto al idioma no es mas que una combinación entre ingles y algo así como japones (head= cabeza) invocando o dándole el significado de grandeza y (sha la= una palabra usada para indicar rapidez o espontaneidad) podrias decir (sal gran cabeza sal) pero se escucharia raro no lo crees! y vale la pena darle su credito al dragoncito por el cual circunda la creacion de dragon ball z”.
Bien, no se ustedes pero a mi esta teoría no termina por cerrarme. “Sal dragon sal”… “Sal cabeza sal” >inserte chiste fácil aquí<. Quiero decir, la única base de esto es que se interprete a “Head” (cabeza, duh) como una forma de referirse al majestuoso Shen Long (que si bien tiene una cabeza de considerables dimensiones no me parece una forma adecuada de referirse a el que fuese el salvador de varios de los personajes principales).
Entonces dejemosla de lado y pasemos a la última y, en particular, mi favorita.
Tercer Teoria: “Chala-head-Chala”….”No hay problema”?! (Hetchara)
¡Acabáramos! ¿A poco fue el gran Alf el que escribió la letra? Hablando en serio, esta última teoría nos dice que “Head-Chala” es una modificación de la expresión japonesa “hetchara” que significa “No hay problema“, “Pan comido“, etc. Y aunque no lo crean, esta teoría SI tiene fuente:
http://www.daizex.com/multimedia/lyrics/jap-cha_la_head_cha_la.htmlSi a esto le sumamos el optimismo de la letra original, la hipótesis tiene mas fuerza que las demas y por sobretodo, mas sentido.
Así pues, amigos y amigas, creo haber encontrado la respuesta a esta terrible pregunta que nos ha agobiado por tantos años. Todo gracias a la intenet, nuestro Sheng Long cibernetico, que como aquel, nos obliga a buscar si queremos resultados.
esop